Tuesday, March 04, 2008

RIP Sujatha


I've been quite upset for a few days now. The demise of Sujatha has struck me real hard. Even as I write this, am confused whether to say “Writer Sujatha” or “Scientist Sujatha” or “Novelist Sujatha” or “Kollywood Sujatha” or whatever!

I have never come across any one else as versatile as Genius Sujatha was. He exhibited a perfect blend of right and left brain skills. And at what degree of achievement! He came across as an intellectual of the highest order, in everything he did.

And add to it the fact that he wrote in Tamil. That was exquisite by itself! For years, he was the only answer to the question of “Who is to promote அறிவியல் தமிழ் (Tamil for Science)?”. This moment I am unable to think of anyone else who wrote about scientific things in Tamil. Maybe, Hai Madhan comes a distant second.

The first time I came to know about him was in my class 3. Doordarshan used to telecast a serial written by him: என் இனிய இயந்திரா (Yen Iniya Iyandhira). It was a sci-fi thing, if I remember right, and I was fascinated by a puppy that starred in it (Geno). What was even more fascinating was that some male was named “Sujatha”. My Mom explained to me about pen names. But I never really understood that then.

After that, Ananda Vikatan became my most regular source of contact with him. I used to dig anything and everything that featured in his name – articles, reviews, interviews, stories, et al. But what floored me definitively was ஸ்ரீரங்கத்து தேவதைகள் (Srirangatthu Dhevadhaigal) – his book on life at Srirangam. The clear flow of his language and his succinct humor greatly touched me, and I became a BIGGGG fan of his. I even read out one full chapter (the one on cricket) from that book to my friend Ananth. That was more than a decade ago. And I still remember that. Such was his impact on me.

I almost met him in person once. Almost. When I was in class 12, a group of us went to meet him at T Nagar in PentaMedia’s office to invite him for our culturals. We were waiting outside when his secretary went in and explained the reason of our visit to him. He replied “What will I do at a school function where kids would dance and sing? Please tell them that I am not interested”. We returned disappointed.

Then it hurt me to hear him say that. But in retrospect, I can understand what he must have thought. Every minute of his was precious and had to be spent on higher causes.

Dunno what to say.. Feeling rather disoriented.. May his soul rest in eternal peace..

8 comments:

Vinodhini said...

Hey

Feeling sorry to hear about that. My dad is also a big fan of Sujatha.

And, its true that we miss a great man

Ramya said...

hey a great person he was... had always taken pride of studying in the same institute as him (MIT).. and tht yen iniya iyandira... gr8 impact on our minds.. i remember my dad getting me a battery operated dog which i religiously named Geeno :)dont think i rememebr any other series as much as i do of that one ... sujatha's badhilgal in vikatan, his writings, dialogues in all movies.. amazing man he was...

Vasanth said...

Yeah Sujatha's demise is really a big loss to the literature world & de tamil film industry, he is kinda person who can talk about any field... a great genius.. miss him a lot......

King Vishy said...

@everyone:
Ya.. Anyone who followed his works would feel like he is a member of his/her own family.. Cos his literary works were all in simple language that appealed to all.. and he is more or less a household name in TN..

The Seeker said...

Hey this s barath from hyderabad! really shocked to know that he is no more with us now! but Words are all remembered after one is gone. Ezthukalil endrum avar nammudan irupar!
Have been giving some of his translated works to my friends here for them to know him better!

King Vishy said...

@barath:
Hi.. The feeling of shock is universal.. Great to see that you are trying to spread his glory around.. But dunno if his translated works will convey his greatness as such.. (unless he translated them himself)

The Seeker said...

qUITE TRUE BUDDY! BUT HAPPY to know that those who translated did that for the love of him and his works, I think they have tried their level best to do justice !!!

Ganesh Jeyaraman said...

Exactly.. u stole the words from my mouth... was very saddening.. exemplary writer. and especially srirangathu thevathaigal and more recently, even katrathum pertrathum in vikatan........ was also wondering where hi-fi dirs. of tamil cinema like Maniratnam and Shankar would go now, .... for all those stirring dialogues.. :